Un Coup de Cœur en Vide-Maison
Aujourd’hui, en vide-maison, j’ai eu la chance de tomber sur un exemplaire rare d’Alice au Pays des Merveilles, illustré par Guillaume Sorel et traduit par Henri Parisot aux éditions Rue de Sèvres. C’est une vraie pépite qui rejoint ma collection d’éditions spéciales de Lewis Carroll !

Une Couverture Magnifique
Le premier détail qui m’a attirée, c’est la couverture. Avec son vernis sélectif, elle brille sous la lumière, comme une invitation à plonger dans ce monde imaginaire. Rue de Sèvres propose souvent des éditions d’une qualité remarquable, et celle-ci ne fait pas exception.
Les illustrations de Guillaume Sorel : un univers réinventé
L’univers visuel créé par Guillaume Sorel redonne vie à Alice de manière magique et mystérieuse. Connu pour ses illustrations évocatrices, Sorel a réussi à capturer l’essence sombre et poétique de ce monde étrange. Son interprétation unique apporte une nouvelle profondeur aux personnages et à l’ambiance du Pays des Merveilles. Rien que sur la couverture, on voit une Alice qui n’a rien à voir avec celle qui fait référence : la Alice de Disney que tout le monde connait. Pour les curieux, une présentation de ses œuvres autour d’Alice est disponible dans cette retrospective qu’il a donnée récemment.

Une Traduction classique et authentique
La traduction d’Henri Parisot est, depuis longtemps, l’une de mes favorites pour sa fidélité aux jeux de langage de Lewis Carroll. Son approche respecte l’esprit farfelu et les subtilités linguistiques du texte original.
Hâte de suivre ce Lapin Blanc jusqu’au Pays des Merveilles…
Ce livre est bien plus qu’un simple achat ; il représente une porte ouverte vers l’univers inépuisable d’Alice, un monde qui m’inspire toujours. Entre l’art de Guillaume Sorel, la précision de la traduction de Parisot et la qualité éditoriale de Rue de Sèvres, chaque page promet de rendre ce voyage mémorable..

Laisser un commentaire